世间浮躁一把火 晨雨暮雷浥轻尘

偶然读到一首小诗,说的是晨雨。就像我们这里夏季的阵雨,很短暂,如果你还在睡梦中,起来后一定注意不到。看到树叶草尖上的雨珠,还以为是夜里的露珠。诗中说晨雨:

一早就从她的梦里
洒落。仿佛在给
这浮躁不安的人世间灭火

也许是收到中国古诗词的浸润,我首先联想到的是王维的那首《送元二使安西》:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。”早晨的一场细雨“浥”(湿润)了轻轻的尘埃,客舍周围的柳树枝叶翠嫩,被晨雨滋润得清新。时间地点讲完后,诗人发出“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”那句悲怆惜别的千古绝句。记得大学毕业的晚餐时,曾经将这句诗分别赠送给分配到东北关外和张家口外的同学们。还有一句更为悲怆的离别诗,是在北京赠送初中毕业远赴内蒙古的少年朋友,那时更年轻,也更重离别之情。就是那首荆轲的《易水歌》:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”

而在这句小诗里,诗人从晨雨中想到的是“灭火”,给这浮躁不安的人世间灭火。不知道诗人心中的那把火是指的什么?不过此刻,这个浮躁不安的人世间正流淌着一股从【聊斋志异】中蹿出的“罗刹海市”之火。

多年前,当莫言“火”了时,人们常常问他高密那些鬼怪故事的来源。莫言曾经坦言来自【聊斋志异】。为此,我重读了一遍聊斋。蒲松龄的故事多有牛鬼蛇神魑魅魍魉出现,常以书生和妖怪美女“爱情”的荒诞离奇故事为主题。恕我愚钝,重读一遍之后,近五百个故事,竟然也没有碰撞出一个荒诞故事的灵感。只是觉得,这些故事没准儿将来可以作为一些怪异故事的题材,就如同“罗刹海市”可以变成一首歌,唱红当下神州大地。

聊斋中的故事大多不长,不像“罗刹海市”比较长,且由两个地方的故事组成。这个故事并不是怎么吸引人,看完后,跟其它大部分故事一样,基本上就忘了。

唯一由印象较深的是“大罗刹国”。因为古代人称俄罗斯为罗刹,这个大罗刹国多半指的就是罗斯人的国家,今天的俄罗斯。而从英文的“Russia”发音来看,也近似罗刹。我不懂俄语,但是听说按照俄语发音“Россия”,其名称应译为“罗西亚”。有一种说法,罗斯人抵达中国边境时,最先与蒙古人与达斡尔人等接触,这些民族于提及人名或地方名时,惯于前面加上“俄”的发音,于是“罗斯”即变为“俄罗斯”。旧时国人也有将罗斯译为“罗宋”,因而中文中有罗宋汤、罗宋人、罗宋面包等词。

今天,从这个故事衍生出来的歌不知怎么就火了起来。我估计大概是跟“古为今用,洋为中用”的社会主义核心价值观有关。因为除了将蒲松龄的“罗刹海市”的古老故事古为今用以外,歌词的结尾还出现了一个国人不太熟悉的“欧钢老板”的儿子维特根斯坦,这就造成了一个洋为中用的很深奥的哲学效果。并且,将有关“罗刹海市”的故事拔高到“我们人类根本问题”的高度。

这肯定是当年蒲松龄和维特根斯坦想不到的浮躁于人间的“一把火”。


晚上从牌桌上回家,路上又打起雷来。不经意间,晨雨变成了夜雨。难不成是想浇熄神州那把火?


07/30/2023 周日