狗日的夏天真热 天狼星时逢三伏

今年虽然还没有进入三伏天的头伏(7月11日-7月20日),但是有些地方已经达到历史最高温。今天的电脑桌面图是一张狗一样的动物,大概为了对应英文中形容热得不得了的表达方式:The dog days,直译为狗日。

英文的狗日,根据意思翻译,相当于夏季最热、最闷热的时期,通常发生在北半球的七月和八月。相当于中国的“三伏天”。据信,它是以天狼星(Sirius)命名的,天狼星是大犬座(Dog Star)中最亮的恒星,也被称为“狗星”。在古代,天狼星在早晨的天空中升起,恰逢炎热的夏季。

在古希腊神话中,天狼原是一只忠诚且出色的狩猎犬。虽然,众神赋予了天狼追逐和捕杀的能力,任何猎物都无法逃避的天狼的捕杀,然而,万神之王宙斯却创造了一只不可能被捕捉的狐狸。这就引发了一场无解的矛盾:如果天狼无法捕捉狐狸,那它的能力就不再无往不利。

这就像楚国那个卖兵器的人,开始向大家夸他的盾,“吾盾之坚,莫之能陷也。”说是无论怎样锋利尖锐的东西也不能刺穿它。然后又夸他的矛,“吾矛之利,于物无不陷也。”说是无论怎样牢固坚实的东西也挡不住它一戳。旁人问:“以子之矛陷子之盾,何如?” 那个卖兵器的人回答不出,“其人勿能应也。”

不过,这个看似无解的问题,却被宙斯解决了。他将天狼变成为了大犬座中的天狼星(Sirius),而把狐狸变成了仙后座中的狐狸座(Vulpecula)。就像王母娘娘把牛郎和织女用天河隔开一样,将“矛”和“盾”双方所代表的的矛盾关系取消了,从此神界再无追逐和捕杀猎物无敌的天狼和不可能被捕捉的狐狸。

我之所以认识天狼星,是因为老李告诉它在空中的方位。老李是我一位华府的老朋友,真名叫李傑信,是美国宇航局NANA天体物理学家。老李写过许多科普读物,如“宇宙起源”、“火星生命”,“天外天:人类和黑暗宇宙的故事”。老李不仅告诉我怎么识别天狼星,还打开了我探索宇宙的眼睛。

不过,我最早接触天狼星,还是来自少时最喜欢的那首词,苏轼的《 江城子·密州出猎 》:

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

据说,英文“狗日”一词起源于人们相信天狼星在这段时间给太阳增加了额外的热量,使天气变得极其炎热和压抑。不过,不要将大犬座和天狼星与今天图像中的那个似狼似狗的动物混淆。图中的那个动物叫做郊狼(coyote),又叫土狼。是一种原产于北美的犬科动物。它是狗科(犬科)的中型成员,与狼和家犬关系密切。印象中,中国好像没有这种动物。

在武汉方言中,“狗日的”常常用来骂人。因为使用频率很高,多数情况下,实际上并不是骂人。比如说:“狗日的,今天好热啊!”就是一句顺口表达惊叹的方式。还可以说:“还冒到三伏,狗日的这么热。”这里的“狗日的”就成了表示程度的一个副词。

当然,一般都是当作形容词,比如说一本杂志上就有一篇文章的题目是《“狗日的”腾讯》。听说还有长篇小说的名字是《狗日的战争》。这个书名遭到46家出版社的拒绝,理由大多是粗俗、不上档次、太奇葩、不能骂人等。不过,该书的出版负责人表示:有美国巴顿将军的《狗娘养的战争》在前,为什么《狗日的战争》就不行?


今年的三伏不是三十天,而是四十天。狗日的太长了!


07/03/2023 周一