公元13世纪(1207年9月30日—1273年12月17日),正值中国宋朝的文人们在创造中国艺术瑰宝宋词之时,当时的伊朗地区产生了一位伟大的诗人,鲁米(Rumi),全名很长,梅夫拉那·贾拉尔-阿德-丁·穆罕默德·鲁米。

我们那个年代,只了解欧洲的一些诗人,如英国、德国和俄国。对中亚地区和南美的诗人了解甚少。鲁米的作品大多以波斯语写成,他的作品只是在被翻译成英语后,才渐渐传入中国。
鲁米被联合国评价为“属于整个人类的伟大的人文主义者、哲学家和诗人”。这是一个很高的评价。我读到他的诗集《万物生而有翼》,他那些短小的诗句,颇有些像印度大诗人泰戈尔的味道。读起来平易近人,又具有哲理的深邃。比如下面的一些诗句:
《爱的所在》
鱼儿不会将神圣的海水盛在杯中!
它们在无边的自由里畅游。
《乌姆鲁勒·盖斯》
爱是那最后一包三十磅重的货物,
当你把它装上船,船就会底朝天。
《你问题的答案》
如果你想要的是
可见的世界所能给你的,
那你就是一个雇工。
《渴望》
你必须训练你的愿望,
你想要让什么发生,
那就先奉献什么。
《爱之狗》
没有什么爱能胜过
没有对象的爱,
没有什么工作,能比没有目的的劳作
更令人心满意足。
《穆萨和牧羊人》
恋人们并不最终
在什么地方相逢。他们
一直都在彼此的心中。
今天,我更喜欢下面的一段,《遇见自己》。
有人喜欢你,
那是他在你身上,
照见了他喜欢的特质,
跟你无关,
你淡然面对,
并做回自己。
有人讨厌你,
那是他在你身上,
投射到他排斥的自己,
跟你无关,
你坦然面对,
并做好自己。
有人欣赏你,
那是他透过你,
碰撞了内在的自己,
跟你无关,
你欣然面对,
并平静做自己!
世界上没有无缘无故的
相遇或者离开,
爱或者怨恨,
都只是遇见了自己!
读完他的诗,想到的是不是“做自己”?原来自己的爱恨情仇,皆是他人在自己身上的镜像反应而已。
往时今日
六年前的今日,尚在纽约,等待外孙女的出生。产下两首不太成熟的分行:


09/06/2024 周五