邮轮遇上国庆节 邂逅挪威奥勒松

旅行是双重的朝圣:
向大自然的鬼斧神工顶礼,
对人世间的市井烟火合十。

一、跟着大脚印走进童话城

09:30上岸。刚踏出奥勒松 (Ålesund)港口,就看到地上延伸着一串绿色的大脚印,像童话故事中的指引,一直通向市中心。一座楼房墙上写着:“跟着脚印👣走,就可以进城。”

这段距离,对我这个推车旅行客来说,恰到好处,既不会近得失去探索趣味,也不会远到令人疲惫。一路的脚印,踏实而贴心,让人感到一种轻松和欢迎。奥勒松人真聪明,也真好客——懂得旅游的本质,不仅是看风景,更是被善意接住的心情。脚印带来的不只是游客的高兴心理,更是带动消费的温柔引导。

远远望去,小镇依山傍海,群山环抱下的港口和昨天一样宁静。但当我们跟着脚印走进城,一场热闹的节庆气氛扑面而来——


二、五月十七:宪法日的街头节庆

10:00。三声礼炮响彻天空,游行正式开始。

大街上挤满了人,许多本地人穿着节日盛装,一开始我还以为是文艺表演。后来人越来越多,热闹又有些陌生。询问路边一位执勤女警,她笑着告诉我们:“今天是挪威国庆节——Syttende Mai!”

原来这一天,是为纪念1814年挪威《宪法》签署的日子。那年,挪威摆脱了丹麦的统治,虽然后来曾短暂与瑞典联邦,最终在1905年成为完全独立的国家。屈指一数,这段独立历程已跨越两个世纪,比中华民国还要年长几岁,算是老大哥了。

不同于我熟悉的国庆庆典,这里没有军人方阵,没有排练统一的队形,取而代之的,是一场全城参与的、以孩子为主角的欢乐游行。孩子们挥舞着国旗,身穿传统服饰Bunad,鼓乐队演奏着爱国歌曲,大人孩子齐上阵——这是他们的节日,人民的节日。


三、一场接地气的游行

11:00 游行结束。人们总在途中与两种奇迹相遇——一种铺陈于天地,宏大得令人屏息,就像昨日的盖朗厄尔峡湾;另一种潜藏在街角,需俯身细品才能听见,正如今天的奥勒松小镇。

我们站在街头观看,身边还有孩子骑在父亲肩上嬉笑,街角窗台上挂满彩带,二楼还架着摄像设备记录全程。

游行队伍没有特别严格的顺序,但每一队人马都充满热情。有的穿着统一校服,有的是社区自发组织,有的是同志群体举着彩旗参与。甚至看到有女生骑在男友背上抽烟,是青春的反叛,还是自由的宣言?街头的答案,留给时间去回应。

让我印象最深的,是孩子们的队伍,走过一家招牌上写着“王”字的中餐馆时,他们还对我们这些异乡游客挥手致意,友好而真诚。

总之,一种自由松弛的生活气息在街头流动,让我的手推车都感到了节日的冲动。


四、节日盛装:走入挪威的历史剧场

因为腰腿不便,我只能坐在一个街角观望。但这一静坐,却让我得以细细端详这满街节日盛装的人群,仿佛走进了17、18世纪的欧洲画报。

在挪威的国庆节(5月17日),最引人注目的莫过于满街身着布纳德(Bunad)的男女老少。这些服饰并非简单的“民族服装”,可称 “挪威国服”,承载着家族记忆、地域身份与历史传承的文化符号。

男士穿着带红边或金边的高领外套,配红色或深色马甲,绣有几何纹样。双排铜扣或银扣在阳光下闪光。下身是过膝的短裤,配上白色绣花长袜和黑色皮鞋,一身装束考究典雅,像是从歌剧舞台上走下来的一样。

女士上衣多为白色亚麻,领口、袖口绣有传统花纹。配黑或蓝的厚重羊毛材质,裙摆常饰以花卉、藤蔓等刺绣,裙摆绣着红白花饰。外罩围裙为丝绸或羊毛制成,颜色与主裙形成对比。腰带扣、胸针、项链多为银饰,许多是家族传承的“传家宝”。有的还披一件深色无袖斗篷。裙摆拖地,鞋面隐现,既传统又高贵。现代装束也并不少见,五彩斑斓,风格各异,古典与现代在街头交融。

儿童则像童话里的精灵。一个小女孩戴着红色帽子,代表生命力。帽沿绣着细致的白花,白衬衣包住稚嫩的肩膀,红背心紧束腰间。藏蓝色长裙,象征海洋。外罩一层轻盈的白纱绣裙,银质腰带扣,脚踩黑皮鞋,红袜闪亮,一头金发在阳光中仿佛流动的蜜糖。她转过头来,蓝眼睛清澈如海,我仿佛看到了玻璃橱窗里精致的洋娃娃。

布纳德不仅是服饰,更是一部“可穿戴的地方志”。每一针脚都诉说着挪威的山川、海洋与家族故事。当我看到满街布纳德飘扬的国庆场景时,看到的不仅是色彩与绣线,更是一个民族对自身文化的珍视与骄傲。

此刻我感觉,不是我来到了奥勒松,而是奥勒松带我穿越回了百年前的挪威。


五、街头奇景:树枝与山妖

游行结束,我们开始漫步小镇。街上的雕像、桥边的栏杆,甚至公交站牌上,都绑着一枝枝切断的嫩树枝,带着翠绿的叶子。这是怎么回事?

后来了解到,这与挪威高中生的“毕业季”(Russ)有关——每年4月到5月17日,毕业生会在街头进行各种庆祝和恶作剧。绑树枝,就是“青春狂欢”的象征,通常选用桦树或柳树的新枝,象征春天与新生。“毕业季”起源可追溯至1905年,也象征学生从青涩走向成人社会的转折。

这种枝叶系带、制服染色、恶作剧、交换“Russ卡片”的行为,也常引发社会讨论,有时被看作对传统节日的一种解构性加入。我更希望这是传统,或者是某种行为艺术,但在这个日子里,它们成为这座城最独特的节庆注脚。我突然有点羡慕他们了。

路边一家商店橱窗里摆着山妖(Troll)的雕像,大鼻子、小尾巴、圆滚滚的肚皮憨态可掬,也不知是在欢迎我们,还是在打趣这个城市的童话气质。


六、街角祝酒:Gratulerer med dagen!

傍晚时分,我们路过一间餐馆,门外站着一群欢乐的人在举杯畅饮。我们微笑着用新学的一句挪威语向他们打招呼:“Gratulerer med dagen!”——国庆快乐!

他们顿时欢呼着回应,也向我们这些远道而来的客人举杯致意。那一刻,我们和奥勒松人真正融为一体,不分国界,只余欢乐。


七、离港黄昏:最后的光影

17:30。当邮轮缓缓驶出盖朗厄尔峡湾,那些彩旗招展的街巷、叮当作响的铜扣、随风飘舞的绣花裙摆,都化作了记忆中的一幅新艺术主义画卷。在这个用木头、石头和海水构筑的童话剧场里,我们意外参与了一场最地道的挪威生活叙事——原来真正的旅行惊喜,从来不在计划之内,而在意料之外。

太阳照在船头观景台,为这次挪威之行,铺上一道金色的尾光。远方云层低垂,本以为和我们无关,不料渐渐吞没了阳光,不知不觉间,大海已变作灰色。

这抹北欧特有的铅灰色并非忧郁的注脚,反而像一曲交响乐最后一个音符的回响,悠远、厚重、温柔,完美收尾这一段北欧的童话旅程。

一首【七律·奥勒松国庆游城】,聊记彼时心境。

绿足温痕引我行
山城节日满街旌
鼓声阵阵穿云起
童队翩翩逐浪鸣
枝缠雕栏春未老
裙飞石径雪初清
临风遥对人群笑
恰似儿时梦里情

【北欧游记:挪威·奥勒松】


05/17/2025 随记于旅途中
07/21/2025 整理于瓦蓝湖

盖朗厄尔峡湾:上帝的明信片

一段挪威峡湾的旅程

晨雾未散,邮轮已悄然驶入盖朗厄尔(Geiranger)峡湾的怀抱。

这是挪威峡湾中风景最震撼的一段,被誉为“上帝的明信片”——纯天然、壮美、如梦似幻。联合国教科文组织将其列为世界自然遗产,不只是为了纪念一段冰川地质的历史,更是对这片宁静天地的一种守护。

盖朗厄尔峡湾是典型的U型峡谷,仿佛是被冰川用时间与寒冷雕刻而成:两侧山壁陡峭如削,山巅覆雪,倒映在碧绿如玉的海水之中。

船刚停稳,码头上已聚起几辆快艇,等待远道而来的旅人。我们套上厚重的防水服,荧光黄在晨雾中格外亮眼,推着助行车登上快艇,开始一场水上探险。

水上明信片

快艇划破海湾的宁静,激起的浪花带着冰川融水的清冽。船速渐快,风声呼啸,我们像穿越在一幅水墨与油画混合的画布里。

七姐妹瀑布从六百多米高的悬崖垂落,如七缕银纱飘坠,恰与对岸一束急流相对——那是传说中痴情“求婚者瀑布”。挪威人以神话装点山水,为地质奇观注入灵魂。

七姐妹瀑布
求婚者瀑布

导游指着远方岩壁上一条细若蛛丝的小径:“那是上世纪牧羊人走出的‘鹰之路’,如今成了登山者的天堂。”我们顺着他指的方向望去,几个小小彩点正在崖壁上缓慢移动——人与山的比例,在此刻显得如此微小而动人。现代快艇在水上飞驰,千年山崖静默相伴,时间与空间在这里交错成诗。

岸上的童话

码头边聚集了几家旅游纪念品小木屋,大多是驯鹿玩偶、冰川水、手工毛衣,样式类似。而就在其中一间巧克力店前,一辆涂成天青色的老式自行车格外抢眼,静静停在路中央。

店主是一位头发花白的老妇人,笑着告诉我们:“这是为纪念本地作家获得儿童文学奖的装置艺术,自行车篮里,永远有免费的巧克力。”我们果然在车篮里发现几颗包着维京船图案的金箔巧克力。那一刻,比任何昂贵商品都更令人温暖——一种藏在街头的小惊喜,一种童心未泯的在地诗意。

云端视角

原本准备返回邮轮,发现港口有一辆短途巴士通往山上的弗吕达尔观景台(Flydalsjuvet Viewpoint),来回48美元,据说是峡湾最经典的“明信片”角度。途中经过盘山道,车窗外是碎雪覆盖的山坡与缠绕其间的溪流。

中途停车下人时,看到一位牧羊人正牵着十几只挂着铜铃的山羊缓步上山,身披羊毛衣,仿佛从旧时代走来,与现代观光车形成错位的风景。

观景台上,整个峡湾如蓝绿色缎带铺展在脚下,我们的邮轮成了一颗恰巧落在丝带上的珍珠。那一刻,我忽然理解挪威人为何称这里为“巨人的长椅”——我们仿佛坐在神话人物的家具上,俯瞰他们创造的世界。

每年五月,峡湾山坡上还会盛开成片的黄水仙与山蔷薇。为保护这片生态天堂,当地政府对邮轮停靠、游船动力、垃圾处理设下严格标准,游客数量也被严格控制。盖朗厄尔不仅是一道美景,更是一种生态理念的体现。

山妖的邀约

下山时,一个胖墩墩的雕像突然闯入视线:圆鼓鼓的肚皮顶着四根手指的爪子,两颗门牙在硕大的鼻子下憨笑,屁股后还顽皮地翘着根小尾巴。这难道就是挪威民间传说中的山妖(Troll)?

“硕大鼻子和耳朵”是山妖的经典特征——据说嗅觉和听觉极其灵敏;“四根手指”源于北欧传说中山妖惧怕铁器,铁匠故意少为其铸一指;“两颗门牙”的设定,则来自他们啃食树根与石头的传说。当地朋友后来告诉我,传统山妖形象应更狰狞可怖,但旅游区往往将其塑造得憨态可掬——据说摸一摸鼻子还能带来好运。

我看到的,可能就是盖朗厄尔特有的“峡湾山妖”,像是从童话书里溜出来晒太阳的那种——连那条画蛇添足的小尾巴都透着挪威式的幽默。

铁板上的魔术

傍晚的邮轮餐厅里,预约成功的我们终于坐进了那家免费的铁板烧餐厅。厨师是一位菲律宾人,精力十足。随着他高高抛起鸡蛋,又在空中精准接住,铲面猛地一拍,一道火焰腾空而起——“这叫火山爆发!”他笑着说,周围响起一片掌声。

除了我们,其余都是菲律宾游客。他们亲切、热烈,谈笑声中夹杂着英语、他加禄语、几句粤语。邻座一对马尼拉夫妇说,他们家乡也有这道菜,叫“跳舞的蛋”。我忽然意识到,这艘环游世界的邮轮上,连食物都在进行着文化的迁徙和重组。厨艺、表演、食材、笑声,一齐在铁板上跳舞。

尾声如歌

一天的旅程已近尾声,回望这一程峡湾之行,有雪山与碧水的沉静,也有快艇与铁板的热烈。峡湾不是遥远的自然奇观,而是活在今天、有人情味的诗意空间。在这里,我们仿佛成了童话中的旅人,被一张明信片带到了一个巨人造物的世界。

而这张“明信片”,无需邮票,只需记得。

【北欧游记:挪威·盖朗厄尔】


05/16/2025 记于旅游途中
07/19/2025 修改与瓦蓝湖