脸书确定离婚日 相似互补无定论

我喜欢看一位文友在朋友圈里的随笔。吸引人的不只是文笔流畅、略带幽默,更在于他总能从日常生活中拎出一些不太起眼、却耐人寻味的看法。

譬如他提到,脸书把12月11日定名为“离婚日”,理由是圣诞节前,男人比平时更容易出轨。还有调查显示,在圣诞节前两周,不少人会选择赶在节日前,把婚姻中的压力与冲突“了结”掉。

文友对此深以为然,并举了身边的例子。以前的一位邻居,正是如此。圣诞节前,女邻居“不声不响”地消失了。

说起这位女邻居,她实在太会说话了,说起来几乎没有标点符号,常常让人听得脑胀。男邻居则安静得多,如果和他聊天,一来一往,其实很能谈下去。可惜,女邻居从不给他这个机会,自顾自地呱呱。热闹倒是热闹了,只是听久了,实在让人头胀。

于是,文友总结出一个规律:婚前,不同性格往往互相吸引,内向的找外向的;婚后才发现,还是性格相近的人更适合一起生活。比如,一个想出去,一个不想出去,不如两个都想出去,或两个都不想出去。

推论是:或许,这才是脸书研究中“离婚日”现象的根本原因。

这样的现象在生活中确实并不少见。身边就有很多例子:有的喜欢外出旅游,有的宁愿宅在家里;有的热衷于室外种花种菜,有的更享受室内读书绘画;有的迷恋运动挥汗如雨,有的只想追剧看电视——不一而足。

问题在于,这是否真的意味着,婚姻还是性格相似的好?这是个有意思的问题,也注定是仁者见仁、智者见智的。

婚姻与家庭牵涉的变量太多了,远不只是“相似”还是“互补”这样简单的分类。这两种模式,各自都有成功的例子,也都有失败的样本。

婚姻里真正起作用的,往往不是性格本身,而是人在差异面前的态度。有的人急于纠正对方,有的人选择回避;也有人在长期的相处中,学会了让步,甚至学会了不再把差异当作问题。

当然,也有人什么都没学会。

生活嘛,本来就没标准答案。有结婚的日子,自然也会有离开的日子。昨日,内子的一位学生来访,她的新男友已结过三次婚。

有些事情,到了这个年纪,已经很难再分清是选择,还是路径本身。或许,这就是各自的“命”。


12/13/2025 周六

生活的自然积累 传统的火鸡感恩

一位经常写英语诗歌的文友,近来发表了一首《感恩节传统》的小诗。试着翻译如下:

把感恩节称作“传统”,
是多余的修辞,
还是一种调侃?
若非传统,它何以延续至今;
可又为何,传统非得如此?

在美国的第一个感恩节,
我是在一位教授家中度过的。
他明亮而温暖的屋子里,
我分到了一份
像干柴一样的火鸡。

等儿子到了上学的年纪,
他央求父亲
准备一顿真正的火鸡大餐——
只为了在感恩节这天,
能和所有同学一样。

待他渐渐懂得滋味,
我们改做了一只烤鸭。
中国菜抚慰了饥肠,
也在不知不觉中
融合了两种传统。

而今巢空人闲,
双手更加自由。
我们听从味蕾的指引,
让饺子
丰盈了我们的餐盘。

这是一首非常温馨且充满个人生命历程的移民家庭小诗,记录了从初到美国到建立新家庭传统的演变。小诗以平易近人的口吻讲叙,语言简单直接,如叙家常,但正是这种平实让情感显得格外真挚。

到美国来后,碰到很多与中国不同的地方,我们常常以入乡随俗来对待。但是有些多年形成习惯和日积月累的传统,是很难改变或者说是改变不了的,尤其是我们的“中国胃”。

我们从最初的被动接受(火鸡)到主动选择(烤鸭),再到最后的自由创造(饺子),展现了移民家庭如何在两种文化之间寻找平衡,最终形成自己独特的家庭传统。

这首诗超越了简单的文化对比,它讲述的是一个关于归属、成长与选择的普遍故事。它告诉我们:传统是为了服务人、连接人而存在的,而非让人去严格遵循的教条。家庭的传统,会随着成员的成长、品味的变化和人生阶段的不同而自然演变。最终,最强大的“传统”,是那些能带给家人最深切的慰藉与快乐的习惯,无论它来自哪种文化。

结尾的“饺子”(dumplings) 不仅是对中国根的回归,更是一种成熟的选择——在体验和吸收了多种文化后,主动选择了最能代表“家”和“自我”的象征物,作为新传统的核心。

“传统”不仅仅是继承,更是生活的积淀。


12/12/2025 周五